:07:00
Homage, gospodine.
-Sranje, McCawley!
:07:06
Ali vrlo dobro sranje.
:07:09
Hvala, gospodine.
:07:13
McCawley, podsjeæa me
na mene prije 15 godina.
:07:16
Zato moramo
raspraviti o ovome.
:07:18
Sjedni, sinko.
:07:28
Britanci su te primili
u Eskadrilu orlova.
:07:30
Sutra leti za Englesku.
Ako to jo uvijek eli.
:07:37
Samo nekoliko britanskih
pilota stoje na putu Hitleru.
:07:41
Trebat æe im sva
pomoæ koju mogu dobiti.
:07:44
Da, gospodine.
Veæ kreæem.
:07:46
Slubeno te moram zamoliti
da jo jedanput razmisli.
:07:50
Prije ili poslije uæi æemo
u rat, htjeli mi to ili ne.
:07:55
I meni æe trebati svi
moji najbolji piloti.
:07:57
I zato mi je dunost
zamoliti te da ostane.
:08:00
Bojnièe, to biste vi uèinili?
:08:05
Da sam na tvom mjestu...
:08:09
Ja bih otiao.
:08:11
Æelavim li otraga?
:08:14
Ba sam zgodan kujin sin.
:08:17
Nikad nemoj umrijeti.
:08:19
Umrijeti. Upravo to
je koncept za veèeras.
:08:24
Stavi malo ulja
èenjaka ispod oèiju...
:08:28
i pusti ih da nateknu.
:08:30
Odvede svoju bolnièarku
na stranu, duboko udahne.
:08:33
Dopusti joj da vidi
kako ti se oèi cakle.
:08:36
I kae:
Duo, uvjebavaju me za rat.
:08:40
Ne znam to æe se dogoditi.
:08:42
Ali ako sutra umrem...
:08:44
hoæu znati da smo veèeras ivjeli.
:08:49
Idemo, deèki!
Bolnièarke èekaju!
:08:51
Idemo prije nego to
mu otpadne sva kosa.
:08:54
Kako si to mogao uèiniti?
:08:58
Doolittle mi je zapovijedio.
Zbog borbene obuke.