:09:02
Zna to? Ono tamo
nije obuka nego rat.
:09:05
Gubitnici umiru,
a pobjednika nema.
:09:08
Samo ljudi koji postaju
olupine poput mog oca.
:09:10
Shvaæam, Danny.
Ali osjeæam da mi je dunost iæi.
:09:13
Ne propovijedaj mi o dunosti.
Nosimo iste odore.
:09:16
Ako me nevolja hoæe, spreman sam.
Ali zato je traiti?
:09:20
Daj, Danny! 25 godina mi je.
Uskoro æu biti starac.
:09:25
Dodijelit æe mi dunost
instruktora letenja.
:09:27
Ne elim poduèavati lupinge.
:09:29
Hoæu biti borbeni pilot.
-Hajde!
:09:31
Bolnièarke ne mogu same plesati!
:09:35
Hajdemo.
:09:45
Akoje dunost gledati svaki
dan 150 mukaraca u gaæama...
:09:49
ovdje smo da sluimo.
:09:51
Ne mogu vjerovati.
Subota uveèer u New Yorku.
:09:55
Znate li to rade tamo odakle sam ja?
Nita.
:09:58
Muzu krave.
-Zato si se prijavila u mornaricu, duo.
:10:01
Da napusti taj pranjavi
gradiæ i vidi svijet.
:10:04
Da te podsjetim, Barbara,
mi smo bolnièarke, a ne turisti.
:10:06
Ja sam se prijavila kako bih
vrila domoljubnu dunost.
:10:09
I da upoznam deèke.
-I ja.
:10:12
Cure, veèeras æemo se dobro zabaviti.
-Mora im isprièati prièu, Evelyn.
:10:15
Koju?
:10:17
Isprièaj nam.
:10:18
To je dugaèka prièa.
-Imamo vremena.
:10:22
Ja sam sve vidjela.
:10:24
Bilo je to prije 4 tjedna.
:10:26
to je bolje?
:10:28
Sve u jedan
guz ili kad se rasporedi?
:10:31
U redu.
:10:32
Fusco, Anthony.
:10:39
Dobro si, stari?
:10:41
Slatkice, zar stvarno mora?
:10:43
Neæu zaraditi utu
groznicu u vojarni.
:10:46
Ako ti je drae,
moe ti i ona pomoæi.
:10:53
Daj mi malo vremena.
:10:56
Duo, vlada kae da ih
ubadamo i mi ih ubadamo.