Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Igenis uram!
Ez a vadászrepülõgépek

:06:04
t-t-t-teljesen elfogadhatatlan használata, uram.
:06:08
Ide a sapkámat!
Igenis, uram.

:06:09
Küldjék a sövény-nyírókat
Doolittle irodájába.

:06:12
Két évi kiképzés után azt hiszi,
:06:15
hogy egy 45000 dolláros vadászgép
:06:17
csak a maga szórakoztatására
van kitalálva?

:06:18
Nem, uram.
Csak próbáltam

:06:20
bizonyítani.
:06:21
És a múlt heti hurok?
:06:23
Az mi volt?
Képességei felmérése?

:06:25
Ez nem gyakorlat, McCawley.
:06:26
Ez kaszkadõrmutatvány.
:06:28
Amit vakmerõnek,
:06:30
és felelõtlennek tartok.
:06:33
Uram,
:06:37
Ön volt képes a világon
ezt elõször megcsinálni.

:06:38
Ön volt képes a világon
ezt elõször megcsinálni.

:06:40
Ne hízelegjen, fiam!
:06:41
Nem, uram, nem akarok
tiszteletlen lenni.

:06:43
Csak úgy gondolom,
nos,

:06:45
ez vakmerõ
és felelõtlen,

:06:46
ha csak a nagyzolás
kedvéért csinálják.

:06:49
De én az embereket próbáltam
lelkesíteni, uram,

:06:52
csakúgy,
ahogy Ön lelkesített engem.

:06:53
A franciáknak van egy jó szavuk arra,
:06:55
mikor az emberek összegyûlnek és
tisztelegnek vezetõjük elõtt...

:06:58
úgy mondják:
homage, uram.

:06:59
Mi?
Homage, uram.

:07:01
Ez baromság, McCawley!
:07:05
De igazán jól hangzik.
:07:08
Köszönöm, uram.
:07:12
McCawley, maga emlékeztet
a 15 évvel ezelõtti énemre.

:07:16
Ezért kell ezt megbeszélnünk.
:07:18
Foglaljon helyet, fiam.
:07:27
A britek elfogadták jelentkezését
az Eagle Squadronba.

:07:30
Holnap indulhat is Anglába,
:07:32
ha továbbra is úgy gondolja.
:07:37
Már csak néhány brit pilóta áll
:07:38
Hitler
és teljes európai gyõzelme között.

:07:41
Minden segítségre szükségük van.
:07:43
Igenis, uram.
Készen állok.

:07:44
Csak a jegyzõkönyv miatt,
:07:46
meg kell kérnem,
hogy fontolja meg.

:07:48
Uram?
:07:50
Elõbb, vagy utóbb
be fogunk lépni a háborúba,

:07:52
akár akarunk, akár nem.
:07:54
És szükségem lesz
a legjobb pilótáimra.

:07:56
Tehát kötelességem megkérni,
hogy maradjon.

:07:59
Uram, Ön mit tenne?

prev.
next.