Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Mi?
Az nem egy egyszerû kiképzés, ott tombol a háború!

:09:05
Ahol a vesztesek meghalnak
és ahol nincsenek gyõztesek,

:09:07
csak olyan emberek, akik olyan ronccsá válnak...
:09:08
mint az apám.
:09:09
Igen, én értem, Danny.
:09:10
De úgy érzem kötelességem odamenni.
:09:12
A fenébe is! Ne prédikálj a kötelességrõl!
:09:14
Ugyanazt az egyenruhát viselem, mint te.
:09:16
Nézd, ha mennem kell,
én készen állok.

:09:18
De miért keresném a bajt?
:09:19
Hagyd már, Danny.
:09:22
Nem soká 25 leszek.
Túl idõs.

:09:24
Már csak oktatónak alkalmaznának.
:09:26
Nem akarok hurkot és
orsót tanítani.

:09:28
Vadászpilóta akarok lenni.
:09:30
Gyertek már!
:09:31
A lányok nem t-t-t-táncolnak egyedül.
:09:34
Induljunk!
:09:44
Ha a szolgálat megköveteli, hogy naponta
:09:47
150 férfit lássunk alsónemûben...
:09:48
mi készen állunk.
:09:51
Nem tudom elhinni:
:09:52
szombat este
New Yorkban.

:09:54
Tudjátok mit csinálnak
a lányok nálunk otthon?

:09:56
Semmit.
:09:57
Fejik a tehenet.
:09:59
Nos, ezért léptél be
a haditengerészethez, drágám.

:10:00
Hogy megszabadulj attól a
poros kisvárostól és világot láss.

:10:02
Emlékeztetnélek, Barbara,
hogy ápolónõk vagyunk, nem turisták.

:10:05
Én azért léptem be,
hogy teljesítsem hazafias kötelességemet...

:10:07
és, hogy fiúkkal ismerkedjek.
:10:10
Én is.
:10:11
Lányok, ma este nagyon jól fogjuk érezni magunkat!
:10:13
Mondd el nekik is, Evelyn.
:10:14
Mit?
:10:16
Ó, mesélj!
:10:17
Ez egy nagyon hosszú történet.
:10:19
Van idõnk...
:10:21
Én tanúja voltam.
:10:23
Nos, kb. négy hete történt...
:10:25
Szerinted
hogy j-j-jobb?

:10:27
Szorítsam vagy ne?
:10:30
Rendben.
:10:31
Fusco, Anthony.
:10:38
Minden rendben, haver?
:10:40
Biztos, hogy szükség van erre, édes?
:10:42
Nem hiszem, hogy sárgalázat kaphatok
a barrakomban.

:10:45
Nem? Ha ha akarod,
õ is csinálhatja...

:10:52
Állj, állj, állj.
Csak adj egy percet.

:10:55
Drágám, ha a kormány azt mondja,
hogy szúrjunk, mi szúrunk.


prev.
next.