Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Elhagytad, hogy valaki más háborúját vívd,
1:16:05
és biztosra mentél, hogy ne menjek veled
1:16:06
és azt hittük, meghaltál.
1:16:08
Majdnem sikerült is, te rohadék!
1:16:10
És az õ arcát láttam utolára...
1:16:12
Szóval ne akard elhitetni,
hogy minden rendben van!

1:16:14
Igen, Rafe, nos, én maradtam.
1:16:17
Maradtam,
amirõl te tehetsz...

1:16:18
és a dolgok változnak.
1:16:20
És remélem, sikerül hozzá szoknod a változásokhoz.
1:16:21
Tehát, hozzá kell szoknom.
1:16:23
Rendben. Meglátjuk, hogyan tudok hozzászokni.
1:16:29
Szokj hozzá, haver!
1:16:31
És a balhoz is!
1:16:33
Hé, hé, hé! Hagyjátok abba!
1:16:39
Verekedés a Hula-laban.
Küldjenek erõsítést!

1:16:45
Szóval szemét vagyok?
Vedd le a kezedet rólam!

1:16:50
A francba!
1:16:53
Gyerünk, Danny!
1:17:00
Kapjuk el õket.
1:17:02
Befelé!
1:17:06
A fenébe!
1:17:08
Tûnjünk el innen!
1:17:23
A flotta 320 mérföldre van Északra Pearl Harbortól.
1:17:43
Birodalmunk felemelkedése vagy bukása a tét.
1:17:53
A francba!
1:17:57
Rafe,
1:17:59
mindig is csak te voltál nekem.

prev.
next.