Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Szükségem van magukra egy küldetésre,
:46:01
amely megszervezésére parancsot kaptam.
:46:05
Tudják mit jelent az,
hogy a szigorúan titkos?

:46:07
Igen, uram.
:46:08
Egy olyan küldetés,
ami után medálokat osztogatnak.

:46:10
De csak a család kapja meg azokat.
:46:12
Szigorúan titkos azt jelenti,
hogy valami olyanra fognak készülni,

:46:15
amit még soha nem csináltak
a repülés-történelemben,

:46:17
és jelentkeznek anélkül,
hogy tudnák hova mennek.

:46:20
Vállalják?
:46:24
Igen, uram.
:46:26
Én is, uram.
:46:30
Egyúttal, a britek elküldték
a személyes holmiait.

:46:33
Köszönöm, uram.
:46:35
Még egyetlen dolog...
:46:36
Hagyják otthon azokat
az istenverte hawaii ingeket!

:46:42
Drága Rafe!
:46:44
Olyan furcsa, hogy egy fél világ...
:46:46
Minden este,
a lenyugvó nap...

:46:59
Mindenütt kerestelek.
:47:02
Danny,
:47:05
beszélnünk kellene.
:47:09
Szembe kell néznünk a tényekkel.
:47:10
A tény az,
hogy ugyanazt a nõt szeretjük.

:47:21
Õ az elsõ lány,
aki iránt ilyet érzek, Rafe.

:47:26
Én sem tehettem róla, te sem.
:47:34
Ez más, Danny.
:47:36
Evelyn egyszer már elveszette
a férfit, akit szeretett.

:47:37
Csak nem szeretném,
ha még egyszer megtörténne.

:47:39
Nincs választásunk.
Ez háború.

:47:43
Õ is tudja.
:47:44
Danny, ne csináld.
:47:47
Ne vállald a küldetést.
:47:49
Nem kell semmit sem bizonyítanod.
:47:52
Mindig is óvni akartál.
:47:56
Igen, mivel
:47:58
idõrõl idõre szükségesnek tûnt.

prev.
next.