Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Det er noe vås, McCawley!
:07:06
Men ... -
:07:07
- det er godt vås.
:07:09
Takk, sir.
:07:13
Du minner om meg selv
for 15 år siden.

:07:17
Og derfor må vi diskutere dette.
:07:19
Sett deg.
:07:28
Britene har akseptert deg
for Eagle-skvadronen.

:07:31
Du drar til England i morgen,
hvis du vil.

:07:37
Bare de britiske pilotene
hindrer Hitler i å seire.

:07:42
De trenger hjelp.
:07:43
Jeg er på vei, sir.
:07:46
Jeg må spørre om du
vil ombestemme deg.

:07:51
Før eller senere
kommer vi med i krigen.

:07:54
Jeg vil trenge gode piloter.
:07:56
Så jeg må spørre om du vil bli.
:08:00
Hva ville du gjort, major?
:08:04
Var det meg, -
:08:09
- ville jeg reist.
:08:11
Begynner jeg å bli skallet?
:08:14
Jøss, er jeg kjekk, eller?
:08:17
Du må aldri dø.
:08:19
"Dø".
:08:20
Det er skjebnen
du må stresse i kveld.

:08:24
Ta en dråpe nellikolje under øynene.
:08:28
De blir såre, tårene renner.
Få sykesøsteren alene.

:08:31
Pust dypt.
:08:33
La henne se øynene dine, og si:
:08:37
"De trener meg for krig."
:08:40
"Jeg vet ikke hva som skjer."
:08:42
"Men dør jeg i morgen, -
:08:45
- vil jeg vite at vi levde
livet i kveld."

:08:50
Sykesøstrene venter!
:08:52
Fort, før Billy mister alt håret!
:08:54
Hvorfor gjorde du dette?
:08:58
Doolittle beordret meg -
:08:59
- for at jeg skulle få kamptrening.

prev.
next.