Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

2:03:00
-gikk tapt.
2:03:02
Uansett hvor lenge det skal ta oss -
2:03:05
- å overkomme -
2:03:06
- denne overlagte invasjonen -
2:03:08
- så vil det amerikanske folk
med full rett -

2:03:13
- kjempe seg fram
til en endelig seier.

2:03:19
På grunn av dette uprovoserte,
feige angrepet fra Japan -

2:03:25
- ber jeg Kongressen
erklære krigstilstand.

2:03:34
Er det sant -
2:03:36
- at menn fortsatt er
innestengt i Arizona ?

2:03:41
Vi hører banking inne i skroget.
2:03:43
Vi prøver å nå dem,
men de er 40 fot under vann.

2:03:53
Vi trodde vi var uovervinnelige.
2:03:56
Nå er våre
stolteste skip ødelagt -

2:03:59
- av en fiende vi anså
for å være underlegen.

2:04:03
Vi står på kanten, mine herrer.
2:04:05
Derfor må vi slå tilbake nå.
2:04:09
Vi forbereder et angrep
på Marshall og Gilbert-øyene.

2:04:12
Jeg snakker om
å slå til mot Japan, -

2:04:14
- som de gjorde mot oss.
2:04:17
President... Før Pearl Harbor
aksepterte vi ikke fakta.

2:04:23
Vi bør ikke ignorere dem igjen.
2:04:25
Vi har langtrekkende bombefly,
men intet sted å fly fra.

2:04:29
Midway er for langt -
2:04:31
- og Russland gir ikke tillatelse.
2:04:35
Admiral?
2:04:36
Marinefly når for kort.
2:04:39
Vi måtte gå nær opp til
Japan og risikere hangarskipene.

2:04:44
Uten dem har vi
intet skjold mot invasjon.

2:04:47
Tror noen her
at seier er mulig uten fare?

2:04:52
Vi er i krig.
2:04:53
Selvsagt er der risiko.
2:04:55
Vurder risikoen, sir.
2:04:57
Invaderer japanerne oss nå, -
2:04:59
- er de i Chicago
før vi kan stanse dem.


prev.
next.