Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
ca sa poata vedea inauntru.
:06:04
Ei bine,
eu prezic o lovitura la Pearl.

:06:05
Ar fi cel mai teribil lucru
care s-ar putea intampla.

:06:08
O explozie la Pearl
ar devasta...

:06:09
Pacificul si
abilitatea de a lupta.

:06:11
Deci, domnule,ne aveti pe noi
cei care sa imobilizeze invazia...

:06:16
la suma
milioanelor de dolari...

:06:22
Nu, domnule
:06:27
Sa luam decizii dificile...
:06:29
bazate pe
informatii incomplete...

:06:32
de la abilitatea mea minima
de a sparge coduri...

:06:35
este treaba dvs,
domnule.

:06:38
Atunci sparge o data pentru totdeauna codul ala nenorocit,
Capitane...

:06:41
ca sa iau o decizie mai buna.
:06:43
Am inteles,
domnule. Incercam.

:07:07
Ma intreb daca ar fi bine
sa alertam Pacificul.

:07:18
Numai daca optimismul...
:07:19
"al lu' "Honolulu Advertiser"
dovedesc imposibilul ..."

:07:24
ce or sa faca General Short
si armata...

:07:25
in legatura cu navele ?
:07:31
Avem avioane de lupta
aici la Wheeler...

:07:34
bombe la Hickam, si
un loc de antrenament la Haleiwa.

:07:48
De curand am stabilizat
o statie radar acolo...

:07:51
care pot detecta avioane
de la 125 de mile distanta.

:07:54
Which is a month old, Admiral,
and untested.

:07:57
I've seen
these new radar screens, Major.


prev.
next.