Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:07:07
Ma intreb daca ar fi bine
sa alertam Pacificul.

:07:18
Numai daca optimismul...
:07:19
"al lu' "Honolulu Advertiser"
dovedesc imposibilul ..."

:07:24
ce or sa faca General Short
si armata...

:07:25
in legatura cu navele ?
:07:31
Avem avioane de lupta
aici la Wheeler...

:07:34
bombe la Hickam, si
un loc de antrenament la Haleiwa.

:07:48
De curand am stabilizat
o statie radar acolo...

:07:51
care pot detecta avioane
de la 125 de mile distanta.

:07:54
Which is a month old, Admiral,
and untested.

:07:57
I've seen
these new radar screens, Major.

:08:00
There's no way of telling
whether they're ours, theirs...

:08:03
or a flock of damn birds.
:08:07
Interceptez
un apel din Tokyo...

:08:09
undeva apropiat de Pearl.
:08:12
Un telefon din Tokyo.
:08:13
Ei spun ca nu stiu.
:08:17
Alo ? Hai.
:08:28
Este un dentist local.
:08:30
Poate vedea Pearl Harbor
din birou.

:08:34
Sunt prin apropiere marinari ?
:08:42
Uh, dentistul
spune ca vasele...

:08:45
nu sunt in port.
:08:47
Vorbesc in legatura
cu vremea.

:08:51
Se pare ca nu stie
cu cine vorbeste

:08:53
#NUME ?
:08:55
Aloo ?
Moshi moshi.

:08:58
Aloo ?

prev.
next.