Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

:12:00
Э, "Кью". Э, "Кью".
:12:05
Прочитайте снова нижнюю линию.
:12:07
Но справа налево и через одну букву.
:12:18
"И".
:12:21
- "Икс".
- "Икс", "И".

:12:23
"Икс", "И". "Икс", "И", мэм.
:12:26
Мэм, я понимаю, как это выглядит.
:12:28
Я сожалею, лейтенант,
правда, сожалею.

:12:30
Но в Армии и Флоте требуется
100-процентное зрение.

:12:32
У меня дело не в глазах.
То есть, я хорошо вижу.

:12:35
Я могу застрелить бегущего кролика
из трёх-долларового пистолета.

:12:38
У меня только с буквами
проблема, и всё.

:12:40
Может быть, после школы вы
сможете снова пройти проверку.

:12:42
Нет, я уже был в школе.
:12:44
И преподаватели не знают,
что с этим делать.

:12:46
Но это только с буквами.
Иногда я их путаю. И всё.

:12:48
Иногда я их читаю наоборот.
:12:52
Посмотрите.
:12:54
У меня отличные отметки
по математике...

:12:55
...и пространственному мышлению.
:12:56
Вы с трудом прошли
письменный экзамен.

:12:58
Но ведь прошёл.
Ну что, моя очередь?

:13:01
- Нет, подождите.
- Да, мэм.

:13:03
Мэм. Мне никогда не быть
учителем английского.

:13:07
Но я знаю, зачем я здесь.
:13:08
Чтобы быть пилотом.
:13:10
Мы сражаемся не с учебниками.
:13:11
Мы летаем не с манометром.
:13:13
Здесь нужно чувство
и скорость, нужно,..

:13:15
...чтобы самолёт стал
частью твоего тела.

:13:17
А они говорят, если парень плохо
читает, то он плохой пилот.

:13:20
Согласно этому досье,
я самый лучший пилот в этом зале.

:13:26
Мэм.
:13:27
Пожалуйста!
:13:30
Не подрезайте мне крылья.
:13:32
В общем, мне было так неловко.
:13:34
Эвелин, переходи на третье место.
:13:36
У меня не было выбора.
:13:39
Я пропустила его.
:13:42
Да. А потом этот нахал
пришёл ещё раз.

:13:44
Эй, ты срочник?
:13:45
Ага.
:13:46
"Ага"? Ты с офицером разговариваешь.
:13:48
- Да, сэр. Простите, сэр.
- Дай мне папку.

:13:50
Да, сэр.
:13:51
- Вольно.
- Есть, сэр.

:13:53
Мэм, у меня не было возможности
поблагодарить вас.

:13:55
Снимите трусы.
:13:57
А, да, хорошо.

к.
следующее.