Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

:30:23
Это старая рухлядь.
:30:25
Лейтенант Мак-Коули
по зову долга, сэр.

:30:30
Хорошо.
:30:32
Устроим вас на квартиру.
:30:34
А потом познакомим с развалиной,
на которой будете летать.

:30:37
Да, сэр.
:30:38
Вы тут все латаете дыры от пуль
прямо на взлётной полосе.

:30:40
Так что, может,..
:30:41
...лучше отложим квартиру
на потом и начнём с самолёта.

:30:43
Двое не вернулись, сэр.
Мы насчитали только 11 .

:30:52
Всем янки так не терпится
умереть, как и вам, офицер?

:30:57
Нет, сэр, я не стремлюсь к смерти.
:30:58
Мне не терпится приступить к делу.
:31:05
Это твой.
:31:08
Славный малый.
:31:10
Не выдыхается, пока не сядет
и не выключит мотор.

:31:27
Садитесь, господа.
:31:31
Боюсь, я в плохом настроении.
:31:34
Черчилль и Сталин
спрашивают меня о том,..

:31:36
...о чём я спрашиваю вас.
:31:39
Сколько ещё Америка
будет делать вид,..

:31:41
...что война - это не война?
:31:43
Мы увеличили поставки
продовольствия и нефти для них,..

:31:45
...господин президент,
и насколько мне...

:31:47
Им нужны танки, самолёты,..
:31:49
...пули, бомбы и люди,
готовые сражаться.

:31:52
Однако наш народ считает,..
:31:54
...что Гитлер
и его нацистские убийцы - ..

:31:56
...это проблема Европы.
:31:59
Мы должны сделать больше.

к.
следующее.