Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

:31:05
Это твой.
:31:08
Славный малый.
:31:10
Не выдыхается, пока не сядет
и не выключит мотор.

:31:27
Садитесь, господа.
:31:31
Боюсь, я в плохом настроении.
:31:34
Черчилль и Сталин
спрашивают меня о том,..

:31:36
...о чём я спрашиваю вас.
:31:39
Сколько ещё Америка
будет делать вид,..

:31:41
...что война - это не война?
:31:43
Мы увеличили поставки
продовольствия и нефти для них,..

:31:45
...господин президент,
и насколько мне...

:31:47
Им нужны танки, самолёты,..
:31:49
...пули, бомбы и люди,
готовые сражаться.

:31:52
Однако наш народ считает,..
:31:54
...что Гитлер
и его нацистские убийцы - ..

:31:56
...это проблема Европы.
:31:59
Мы должны сделать больше.
:32:02
Надо послать британцам
и русским наши...

:32:03
...судна и противовоздушное
вооружение.

:32:05
И продолжать держать Тихоокеанский
флот на голодном пайке?

:32:07
Разве у нас есть выбор?
:32:09
Мы делаем холодильники,..
:32:11
...в то время
как наши враги делают бомбы.

:32:16
Война неизбежна.
:32:19
Скрывать это подобно смерти.
:32:26
Американцы перекрыли нефть,
которая жизненно важна для нас.

:32:33
Того, что у нас осталось,
хватит только на 18 месяцев.

:32:36
У нас нет другого
выхода кроме войны.

:32:40
Это единственный путь.
:32:43
Массивный, внезапный удар.
:32:47
Вы полагаете,
мы в состоянии сделать это?

:32:59
Мы уничтожим их Тихоокеанский
флот одним ударом...


к.
следующее.