Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

:47:00
Я выгляжу героем.
:47:03
Но не чувствую себя так.
:47:07
Рэйф.
:47:11
Он всегда смотрелся органично,
правда?

:47:14
Он всегда к этому стремился.
:47:38
За Рэйфа Мак-Коули.
:47:42
Лучшего пилота и лучшего друга,
которого я знал.

:47:49
И когда-либо узнаю.
:47:54
За Рэйфа.
:48:14
Подготовка к атаке продолжается.
:48:18
Для успеха операции
решающей является...

:48:20
...репетиция воздушных
бомбардировок...

:48:22
...и торпедных атак,
командир Генда.

:48:23
Если нам удастся
застать американцев...

:48:25
...врасплох,
они не окажут сопротивления.

:48:26
Организуйте команды
радиооператоров...

:48:28
...для отправки сообщений,
которые перехватят американцы,..

:48:31
...относительно любой
потенциальной мишени в регионе.

:48:37
Подключите также Гавайи -
тогда помехи будут сильнее.

:48:41
Блестяще, адмирал.
:48:45
Блестящий военачальник нашёл бы
способ избежать войны.

:48:51
"Вашингтон, 14 июля 1941 г."
:48:55
"Министерство
военно-морского флота"

:48:57
"Морская разведка"
:48:59
Посмотри, посмотри сюда.

к.
следующее.