Pearl Harbor
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:08:04
Na tvojem mestu...
:08:08
bi šel.
:08:10
Ali dobivam plešo?
:08:13
Kako jaz dobro zgledam!
:08:17
Glej, da ne umreš!
:08:18
Smrt. Ravno to
moramo nocoj poudariti.

:08:24
Pod oèmi se namaži z oljem.
:08:27
Pekle te bodo in ti zatekle.
:08:29
Ko bosta s sestro sama,
globoko vdihni.

:08:33
Naj vidi, kako imaš mokre oèi.
Reci ji:

:08:36
Ljubica, urijo me za vojno.
:08:39
Ne vem, kaj se bo zgodilo...
:08:42
toda èe jutri umrem...
:08:44
bi rad ta veèer
kar se da izkoristil.

:08:49
Dajmo, fantje!
Sestre èakajo!

:08:51
Pusti ga, ostal bo brez las!
:08:54
Kako si mogel?
:08:57
Doolittle me je prijavil.
Želi, da se urim v pravih bojih.

:09:02
Tisto ni urjenje,
tisto je vojna!

:09:05
Poraženci umirajo,
zmagovalcev pa ni!

:09:07
Ostanejo samo razvaline,
kot moj oèe.

:09:09
Razumem te, Danny,
toda to je moja dolžnost.

:09:12
Ne pridigaj mi o dolžnosti!
Nosim tako uniformo kot ti.

:09:16
Èe moram tvegati, bom šel.
Toda zakaj bi sam silil v to?

:09:20
Lepo te prosim, Danny!
25 let bom star, star sem že!

:09:24
Moral bom postati inštruktor.
:09:26
Noèem uèiti pentelj in sodèkov!
:09:28
Rad bi bil bojni pilot!
-Podvizajta se!

:09:31
Sestre ne bodo same plesale!
:09:34
Pojdiva!
:09:44
Èe dolžnost veli, da moraš vsak
dan gledati 150 mož v spodnjicah...

:09:48
potem bomo z veseljem služile.
:09:51
Ne morem verjeti!
Sobota zveèer v New Yorku.

:09:54
Veste, kaj delajo tam,
od koder sem jaz? Niè.

:09:57
Prevraèajo krave, ko te spijo.
-Zato pa si prišla v mornarico.


predogled.
naslednjo.