:06:00
Da Vam kaem neto
ti farnmeri su prizemljeni!
:06:02
Da,godpodine!
Sasvim neopravdano koritenje voj...
:06:04
vojnih vazduhoplova.
:06:08
Donesi mi kapu!
-Da, gospodine!
:06:09
Poalji ih u Doolittleov posao.
:06:12
Posle dve godine vebanja...
:06:15
veruje da je avion
od $45,000 za tvoju...
:06:17
zajebanciju?
:06:18
Ne , gospodine.
Samo sam hteo...
:06:20
da zadrim svoju otrinu.
:06:21
A kada si radio
onaj lupin prole nedelje...
:06:23
ta misli o tome?
Izotravanje vetine?
:06:25
To nije uvebavanje, McCawley.
:06:26
To je kaskaderstvo.
:06:28
I lino smatram
to neodgovornim i ...
:06:30
nesmotrenim.
:06:33
Majore...
:06:37
kako je to moguæe
kada ste poznati po tome...
:06:38
da ste prvi na svetu
to uradili?
:06:40
Ne pametuj sa mnom, sinko.
:06:41
Ne, gospodine.
Nisam hteo da budem nepristojan.
:06:43
Samo mislim da....
:06:46
je nesmotreno i
neodgovorno...
:06:47
kada se èovek pravi vaan.
:06:49
Ali ja sam to radio da bih
inspirisao ljude...
:06:52
onako kako ste vi
inspirisali mene.
:06:53
Verujem da Francuzi
imaju reè za to...
:06:56
Kada mukarci odaju
potu svojim voðama...
:06:57
Zovu to homage, gospodine.
:06:59
-ta?
-Homage, gospodine.
:07:01
Sranje, McCawley!
:07:05
Ali vrlo dobro sranje.
:07:08
Hvala, gospodine.
:07:12
McCawley, podseæa me na mene
pre 15 godina.
:07:16
Zato moramo da
raspravimo o ovome.
:07:18
Sedi, sine.
:07:27
Britanci su te primili u
Eskadrilu orlova.
:07:30
Sutra leti za Englesku...
:07:32
ako to jo uvek eli.
:07:34
Uh.Vau.
:07:37
Samo nekoliko britanskih pilota...
:07:38
stoje na putu Hitleru
u pohodu na Evropu.
:07:41
Trebaæe im sva pomoæ
koju mogu dobiti.
:07:43
Da, gospodine.
Veæ kreæem.
:07:44
Slubeno te moram zamoliti...
:07:46
da jo jedan put razmisli.
:07:48
Gospodine?
:07:50
Pre ili kasnije
i mi æemo uæi u taj rat...
:07:52
hteli to ili ne.
:07:54
I trebaæe mi svi
moji najbolji piloti.
:07:56
I zato mi je dunost
da te zamolim da ostane.
:07:59
Majore, ta biste vi
uradili?