Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Slušaj, Betty...
:52:09
Vau...
:52:12
-Ne, Betty! Ustani!
-Šta se dešava, Rede?

:52:14
-Ustani , molim te.
-Kako to misliš?

:52:17
Samo ustani.
:52:19
Ustani...
:52:21
Oh! Ha!
:52:23
Betty...
:52:25
Rede, hajde.
:52:26
Imamo rezervaciju za veèeru.
:52:30
Može samo malo?
:52:34
Šta je bilo ,
loše ti je?

:52:37
Može li momak da zaprosi?
:52:40
O, hvala.
:52:42
Prièam puno?
:52:44
Ponekad to radim.
Izvini.

:52:48
Stanite!
:52:49
Pogledaj ovo!
:52:51
Zdravo.
:52:53
Dobro , idemo.
:52:55
OK.
:52:59
Treba da poðem.
:53:01
Nemoj da proðe 3 meseca
pre nego što te opet vidim.

:53:04
Bilo mi je zabavno.
:53:05
Meni , takoðe.
:53:08
Hoæeš da te
ispratim kuæi?

:53:10
Ne , biæu u redu.
:53:11
naravno.
:53:13
-Laku noæ.
-Laku noæ.

:53:27
Pitao sam se možda
da li mogu poneki put...

:53:30
da svratim na
kafu ili na kolaè.

:53:33
Šta to radim?
:53:37
OK.
:53:41
Veæ si zaspala?
Izvini.

:53:43
Danny?
:53:45
Nešto nije u redu?
:53:46
Ne, ne. Sve je u redu.
Nema problema.

:53:49
To je samo Danny.
:53:51
Moja kosa!
:53:53
Zaboravila si ovo.
:53:55
Oh , hvala.

prev.
next.