Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Nemoj da proðe 3 meseca
pre nego što te opet vidim.

:53:04
Bilo mi je zabavno.
:53:05
Meni , takoðe.
:53:08
Hoæeš da te
ispratim kuæi?

:53:10
Ne , biæu u redu.
:53:11
naravno.
:53:13
-Laku noæ.
-Laku noæ.

:53:27
Pitao sam se možda
da li mogu poneki put...

:53:30
da svratim na
kafu ili na kolaè.

:53:33
Šta to radim?
:53:37
OK.
:53:41
Veæ si zaspala?
Izvini.

:53:43
Danny?
:53:45
Nešto nije u redu?
:53:46
Ne, ne. Sve je u redu.
Nema problema.

:53:49
To je samo Danny.
:53:51
Moja kosa!
:53:53
Zaboravila si ovo.
:53:55
Oh , hvala.
:54:03
Mislio sam da bi ti
možda mogla zatrebati.

:54:05
Znaš...
mošda sutra ujutru.

:54:08
Ako...
:54:09
možda to nosiš na posao, ali...
:54:11
Ne , to je maramica.
:54:15
Tako je. Da.
:54:20
Slušaj , mislio sam da bih mošda..
mogao ponekad...

:54:24
da navratim
ili da te nazovem?

:54:29
Jednom možda...
Ako nisi zauzeta?

:54:33
Da, možda.
:54:34
Možda.
-Možda?

:54:36
Dobro. U redu.
:54:38
Hvala.
:54:40
Doviðenja.
Laku noæ.

:54:41
Baš si idiot.
:54:47
Jesi li se zabavila sinoæ?
:54:50
Nije ono što mislite.
:54:51
I da jeste,
bilo bi u redu.

:54:53
Proèli su meseci.
Vreme je da kreneš dalje.

:54:55
Krenula sam.
:54:57
Ev, ne laži.
:54:58
Èujem te kako plaèeš,
dok misliš da ja spavam.


prev.
next.