Pearl Harbor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:02
Sola mý, saða mý?
:06:04
Kafamý karýþtýrdýn! Karar ver!
:06:09
Saða dönüyoruz! Sað tarafa!
:06:22
Ýkisi de çok usta pilot!
:06:24
Bir þey mi dedin? Çünkü
o köylü çocuklar cezalandýrýlacak!

:06:28
Ordunun uçaklarýný bu þekilde
kullanmalarý kabul edilemez.

:06:34
Þapkamý getir.
:06:36
Onlarý Doolittle'a gönder.
:06:39
Ýki yýllýk eðitim sonrasýnda...
:06:41
...45 bin dolarlýk bir uçakla
oyun oynayabileceðini mi sandýn?

:06:44
Eðitim uçuþundaydým, efendim.
:06:47
Geçen hafta attýðýn takla da mý
becerilerini geliþtirmek içindi?

:06:52
O eðitim uçuþu deðil,
bir gösteriydi.

:06:54
Ve bunu pervasýzlýk ve
sorumsuzluk olarak kabul ediyorum.

:06:59
Binbaþý...
:07:03
...bunu ilk yapan kiþi
siz deðil miydiniz?

:07:06
Akýllýlýk etmeye çalýþma.
:07:08
Hayýr efendim. Amacým
saygýsýzlýk etmek deðil. Sadece...

:07:12
...bunu hava atmak için yapmak
pervasýzlýk ve sorumsuzluktur.

:07:16
Diðerlerine ilham vermek istedim,
týpký sizin bana verdiðiniz gibi.

:07:20
Fransýzca'da liderleri
onurlandýrmak için bir söz vardýr.

:07:24
-Hürmet etmek.
-Ne etmek?

:07:27
Bu çok saçma McCawley!
:07:31
Ayný zamanda çok hoþ.
:07:35
Teþekkür ederim, efendim.
:07:39
McCawley, bana 1 5 yýl
önceki halimi hatýrlatýyorsun.

:07:42
O yüzden konuþmalýyýz.
:07:45
Otur evlat.
:07:53
Ýngilizler seni
Kartal Filosuna kabul etti.

:07:56
Gitmek istersen,
yarýn yola çýkabilirsin.


Önceki.
sonraki.