Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
Το πλάσμα δεν δικάζεται εδώ.
Προσπαθούμε να απαλλαχθούμε απ' αυτό.

1:04:06
Εδώ δικάζεται η επιστημονική αίρεση.
1:04:09
Το έθεσες πολύ σωστά, Δρ. Ζέους.
1:04:12
Πρέπει να προειδοποιήσουμε
τους φίλους μας

1:04:14
ότι διακινδυνεύουν τη σταδιοδρομία τους
υποστηρίζοντας αυτό το ζώο.

1:04:19
Τότε θα... υπερασπιστώ
εγώ τον εαυτό μου.

1:04:25
Δρ. Ζήρα, θα μπορούσες να ζητήσεις
1:04:27
από τον Ανοιχτομάτη να κάνει ησυχία;
1:04:30
- Το όνομά μου είναι Τέιλορ!
- Κλητήρα! Σώπασε το ζωντανό!

1:04:34
Περιμένετε! Αφήστε με να...
1:04:38
Μπορείτε να συνεχίσετε, κε Κατήγορε.
1:04:40
Πολυμαθείς δικαστές,
η υπόθεσή μου είναι απλή.

1:04:44
Βασίζεται στο πρώτο άρθρο
της πίστης μας.

1:04:46
Ότι ο Μεγαλοδύναμος δημιούργησε τον
πίθηκο καθ' εικόνα και καθ' ομοίωση.

1:04:50
Ότι του έδωσε ψυχή και νου.
1:04:52
Ότι τον ξεχώρισε από τα άγρια θηρία
και τον κατέστησε κύριο του πλανήτη.

1:04:58
Αυτές οι ιερές αλήθειες αυταπόδεικτες.
1:05:01
Η πρέπουσα μελέτη του πιθήκου
είναι στον ίδιο τον πίθηκο.

1:05:05
Αλλά ορισμένοι κυνικοί νέοι
επέλεξαν να μελετήσουν τον άνθρωπο.

1:05:09
Παράλογοι επιστήμονες που προωθούν
την ύπουλη θεωρία της εξέλιξης!

1:05:15
Ελάτε στην ουσία, Δρ. Ονόριους.
1:05:18
Η Δρ. Ζήρα και ένας διεφθαρμένος
χειρούργος επ' ονόματι Γκαλέν

1:05:22
πειραματίστηκαν με αυτό το πληγωμένο
ζώο, δημιουργώντας ένα τέρας,

1:05:25
αλλοιώνοντας τους εγκεφαλικούς
και φωνητικούς ιστούς του.

1:05:30
Ψέματα!
1:05:31
Πρόσεξε πώς μιλάς, κυρία μου.
1:05:33
Δημιουργήσαμε και το μυαλό του;
1:05:36
Αυτός ο άνθρωπος όχι μόνο μιλά,
1:05:38
αλλά και σκέφτεται!
Έχει λογική.

1:05:43
Αυτό έχει λογική;
1:05:45
Με την άδεια του δικαστηρίου,
θα ξεσκεπάσω αυτήν την απάτη.

1:05:50
Καλώς, δόκτορα. Αλλά μην μετατρέψεις
αυτή την ακρόαση σε παρωδία.


prev.
next.