Princess of Thieves
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
А да.
Бях забравил.

:38:02
Престани.Престани да нервничиш.
:38:04
Някакви други новини?
:38:06
Има слухове милорд,че Филип идва в Англия.
:38:08
За нещастие климатът не му понесе.
:38:11
Той умря.Да живее Крал Джон.
:38:16
Да живее Крал Джон.
:38:18
А,това е странно монсеньор.
:38:21
Да. Мисля, че ми харесва.
:38:23
Не твърде пищно, нали?
:38:24
Не твърде френско?
:38:26
Ваше Височество
:38:30
Готово е Ваше Височество.
:38:31
Добре.Всички вън.
Хайде.Вън.

:38:33
Вън.Бързо.
:38:35
Ти също.
:38:38
И затвори вратата!
:38:51
Определено прилича на Ричард
в устата и в челюстта.

:38:56
О боже,нещата които трябваше да свърша.
:38:59
-Вие заслужавате да бъдете Крал.
-Знам.

:39:02
Толкова съм щастлив, че успяхме.
:39:05
Господи.
:39:07
Това не е Филип!
:39:13
Буква по буква ли да ти го кажа малоумнико?
:39:15
Да ти го напиша ли?
:39:17
Заобиколен съм от идиоти!
:39:19
Имаше една проста заповед!
-Убий принца!

:39:24
Невъзможно!Аз ли трябва да правя всичко?
:39:27
Аз дори отидох до Нотингам!
:39:28
Къде е Филип?
:39:30
Той младият Филип пекаря...
:39:33
или старият Филип свинаря има в предвид?
:39:36
Никои от двамата не съм виждал
от миналата зима.

:39:38
Ще набия галвата ти на кол!
:39:41
Може би има предвид Филип,който прави карти.
:39:45
Тоя дето прави карти?
Не,той е мъртъв.

:39:48
Не е този който имаше в предвид нали?
:39:49
Говоря за Филип, слабоумният син на брат ми!
:39:56
Как изглежда той?

Преглед.
следващата.