Rush Hour 2
prev.
play.
mark.
next.

:35:04
Sikke en aften ... Ricky Tan var
vores eneste madding. Nu er han væk.

:35:10
Så De fik Deres hævn. På bekostning
af en amerikansk efterforskning.

:35:14
Hævn? Hvad mener du?
:35:16
Jeg ved ikke, om De blev betalt
for at skaffe Tan af vejen, -

:35:19
- om det var ren vendetta,
eller om De selv er med i smugleriet.

:35:24
Men De er sat af sagen.
Jeg vil aldrig se Dem igen, forstået?

:35:28
- Hvad sker der?
- Du sidder selv i det, så hold kæft.

:35:31
Bland dig udenom.
Du skal tilbage til Los Angeles nu.

:35:35
Fint nok,
her er nemlig ikke spor sjovt.

:35:42
Jeg er ked af det, Lee.
:35:46
Følg politiassistent Carter
til lufthavnen.

:35:50
- Jeg kører ham.
- Fjern grabberne!

:36:00
- Carter ... du forstår det ikke.
- Jo, jeg forstår så udmærket.

:36:04
Jeg blev smidt ud fra et hus, tæsket,
klædt nøgen, og du fortiede ting.

:36:10
Jeg er skredet.
:36:18
Ricky Tan forrådte min far.
:36:22
Hvad?
:36:28
For fem år siden havde min far
en stor international smuglersag.

:36:33
Han fandt ud af, at hans makker Tan
arbejdede for triaderne.

:36:36
Men inden han kunne bevise det,
blev han slået ihjel.

:36:39
Bevismaterialet forsvandt. Tan sagde
op, og sagen blev aldrig opklaret.

:36:46
Så det handler altså
om din fars sidste sag.

:36:53
- Kommer du så med, eller hvad?
- Hvad?

:36:56
Du ved,
min far også døde i tjenesten.

:36:59
Jeg ville gøre alt for
at få det opklaret. Hvad som helst.


prev.
next.