:07:18
éf tábora vzal vechny
vracející se rodiny,
:07:22
nechat vyfotit.
Mùu jedné z nich dìlat spoleènost
:07:26
jako tøetí nebo ètvrtá ena.
:07:29
Více ne muù se obávám en,
:07:32
a jejich reakce na mou pøítomnost.
:07:35
Nicménì jsou celé zakryté
:07:38
a není jim moné vidìt tváø,
a vìdìt tak co cítí.
:07:41
jedna, dva, tøi...
Bravo !
:07:48
Couvni kousek
:07:51
Sleduj mou ruku.
:07:53
Nehýbej se.
:07:55
Nevím jestli nìjaký
aktuální zákon
:07:58
nutí eny nosit burky,
:08:01
nebo afgánská kultura
:08:03
vynucuje
eny se zakrývat.
:08:07
Nehýbejte se. Sledujte mou ruku.
:08:13
Podívejte se ne mì.
:08:15
V Afganistánu má kadá etnická skupina
název i vlastní pravidla:
:08:21
Hazarové, Uzbeci,
:08:23
Turkmeni, Tadici,
Kirgizové, Nuristáñcy,
:08:26
Mongolové a dalí.
:08:29
Ale eny v zemi...
:08:32
Ale eny v tomto kraji, které pøedstavují polovinu spoleènosti,
:08:36
nemají jméno ani povìdomí, protoe jsou vechny zahalené.
:08:40
Asi kvùli toho se jim øíká
"siya sar" nebo "èerná hlava".
:08:45
Vidí támhle tu èernou hlavu?
:08:47
Ano,ano
:08:50
Za sto dolarù zajistí,
:08:54
e se dostane do
Kandaháru v poøádku a bezpeènì?
:08:58
Kdy tì nìkdo na cestì zastaví,