Safar e Ghandehar
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:26:03
- A ty, mùžu Ti vìøit?
- Urèitì.

:26:06
Jdeme.
:26:08
Starý muž mì vysadil
v první afgánské vesnici.

:26:13
Vrátil se s rodinou do Iránu.
:26:15
A já jdu za chlapcem
které ho jsem potkala na høbitovì.

:26:19
jeho jméno je...
:26:22
- Jak se jmenuješ?
- Khak

:26:26
Èím se živíš?
:26:28
A vy, co dìláte vy?
:26:31
Jsem studentka.
Dostávám peníze za studium.

:26:38
Já si vydìlávám svým hlasem.
:26:40
Jak to myslíš?
:26:44
Dejte mi dolar a ukážu vám to
:26:47
Dala jsem Ti padesát dolarù!
:26:49
To bylo za to, že budu vᚠprùvodce.
:26:52
Tady.
Další dolar za tvùj zpìv.

:26:56
Dobøe, zazpívám
:27:01
- Nedívejte se na mì
- Proè?

:27:03
Stydím se.
Zapívám, pokud pùjdete ve pøedu.

:27:05
Dobøe.
:27:12
Nedívejte se na mì.
:27:13
- Proè ne?
- Stydím se.

:27:34
Nahrávám všechno,
abych ti vrátila nadìji,

:27:38
jak hlas tohoto mladého chlapce.
:27:42
Copak chlapec mùže zpívat
celou cestu do Kandaháru?

:27:47
Copak se dìvèata mohou
zamilovat do tìch písní?

:27:53
Copak láska pronikne pøes zástìnu burky?

náhled.
hledat.