Safar e Ghandehar
prev.
play.
mark.
next.

1:03:05
Noge, èije su?
1:03:07
Moje majke, Bog da joj dušu prosti.
1:03:10
Bila je stara, prikovana za krevet.
1:03:14
Nikad ih nije koristila.
1:03:18
Novci koje mi date
1:03:22
pomoæiæe mi da je sahranim.
1:03:25
- Pobrini se za to. Bio sam u zatvoru
u Kandaharu. Inaèe bih te lièno odveo.

1:03:29
Hoæeš li da me odvedeš u Kandahar?
1:03:32
Ne, ne mogu.
1:03:36
Zašto?
1:03:38
Nešto nije u redu,
Idi sa ovim gospodinom.

1:03:43
Ja sam jedna žena.
1:03:45
Ne mogu da te povredim.
1:03:48
Odvedi me u Kandahar.
1:03:50
Ako odem tamo, ljudi æe pitati
gde sam izgubio ruku.

1:03:55
Ako im kažem "Dok sam radio"
neæe mi poverovati.

1:03:58
Prijaviæe me
Mudžahedinima.

1:04:01
Oni æe da pitaju:
"A šta ti je s glavom?"

1:04:04
Zašto neæeš da joj pomogneš?
1:04:05
A ti?
1:04:07
Daæu ti èetiri laka.
1:04:09
da odvedeš ovu ženu u Kandahar.
1:04:12
Ne mogu da idem tamo.
1:04:16
Kupi ih za put.
1:04:18
Nešto nije u redu.
On ne može da ide sa mnom.

1:04:21
Ti si kukavica!
1:04:24
Nisam Zašto ti ne odeš?
1:04:26
Šta ako ti dam
sto dolara?

1:04:28
Sto dolara nije dovoljno
da idem tamo.

1:04:31
- Ti si kukavica!
- Nisam.

1:04:35
- Sto dolara nije ništa.
- Sto pedeset?

1:04:38
Ne idem tamo,
ni za sto pedeset.

1:04:40
Daæu ti dvesta.
1:04:43
- Koliko?
- Dvesta.

1:04:44
Dvesta dolara?
1:04:47
Moram da razmislim.
Idem po stvari.

1:04:51
Odmah se vraæam po tebe.
1:04:56
Daj mi èetiri laka za noge,
1:04:59
onda se vraæam
i vodim te za Kandahar.


prev.
next.