Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Betörtünk egy italboltba
és kiüritettük a kasszát.

:47:03
Valaki észrevett,
hívta a zsarukat,

:47:05
és alig tudtunk
kimenekülni a boltból.

:47:08
A zsaruk a seggünkben voltak.
Szétváltunk és különbözõ irányba szaladtunk.

:47:11
Valószínûleg
rossz irányba mentem,

:47:13
mert a zsaruk egyre közeledtek.
:47:15
Ekkor Malakai bevert
néhány kocsiablakot, bekapcsoltak a riasztók...

:47:18
és a zsaruk figyelmét
magára terelte.

:47:21
Én elszaladtam,
õt elkapták.

:47:23
A zsaruk a Rolls Royce-on kívül
mindent felajánlottak, ha megmondja a nevem.

:47:26
De nem tette,
és nem is fogja.

:47:41
Egyszer elloptam egy sapkát,
12 voltam.

:47:43
De anyám megtalálta
és vissza kellett vinnem.

:47:46
Sarah, a gengszter sapkát lopott.
Hívjátok az F.B.I-t.

:47:50
Be fogsz köpni?
:47:52
Azt hiszem, megvárom,
hogy feladd magad.

:47:56
Jól kijösz az anyáddal?
:47:59
Érted, szoros kapcsolat, stb...?
:48:02
Ja. Szoros kapcsolatunk volt.
:48:06
- Miért nem beszélsz soha róla?
- Mert nincs mit mondani.

:48:09
Mert nem beszélsz róla.
:48:11
Mit akarsz, mit tegyek?
:48:13
Nem tudom,
mondj valamit róla.

:48:15
Úgy értem,
soha nem beszélsz róla.

:48:18
Rendben, meghalt. Úristen,
mit akarsz, mit tegyek,

:48:21
üvöltözve rohangáljak az utcán?
- Ha ez segít...

:48:24
Hát, nem fog,
úgyhogy fejezzük be.

:48:27
Nem akartalak megbántani
az anyáddal kapcsolatban.

:48:30
Semmi gond.
Ne izgasd magad miatta.

:48:31
És hogy jösz ki az apáddal?
Vele is szoros kapcsolatod van?

:48:35
Igen, nagyon szoros.
A DNS-eink találnak.

:48:55
- Mi ez a hely?
- Néhány hónapon belül,

:48:57
menedékhely lesz
a hajléktalanoknak, de most...


prev.
next.