1:22:00
- Iduæi put æe biti bolje.
- Nema ti vremena. Sada mora biti bolje.
1:22:04
- Ja ovako ne mogu raditi.
- Kako to?
1:22:07
Ovako, da mi ti nareðuje.
1:22:12
U redu, napravimo pauzu.
1:22:19
Oprosti. Ali ta audicija je sledeæe nedelje,
1:22:23
a u koli je sve zbrkano.
Oseæam se nekako èudno.
1:22:30
Sve æe biti u redu.
Oseæam to.
1:22:35
- Onda, jesi li veæ izabrala haljinu?
- Haljinu?
1:22:39
Zna, cure ih ponekad nose.
1:22:42
"Steps", Noæ stiskanja.
Noæ parova u subotu uveèe.
1:22:48
Veæ smo o ovome prièali,
seæa li se?
1:22:52
Znam, ali nisam znala
da smo veæ doneli odluku.
1:22:55
Pa to je "Steps".
ta tu ima da se odluèuje?
1:22:58
Ne znam. Mislila sam...
Mislila sam da zbog tuèe i svega,
1:23:02
moda malo ohladimo na neko vreme.
1:23:05
ta?
1:23:10
ta to govori?
Govori li da ne eli vie da bude sa mnom?
1:23:15
- Ili da ne eli da te vide sa mnom?
- Samo kaem da sam zbunjena.
1:23:19
Zbunjena oko èega? Mene?
1:23:22
Pomalo. Ne znam.
1:23:25
- Da... ne... moda...
- Moda?
1:23:29
Govorimo li mi ovde
samo o "Stepsu" i koli,
1:23:32
ili govorimo o trgovini,
ulicama, muzejima?
1:23:37
Mora da mi to malo pojasni,
jer ne shvatam.
1:23:39
Kada je okej da mi budemo zajedno,
da nas vide zajedno?
1:23:42
Ja samo pokuavam da budem iskrena.
Niko ne eli da nas vidi zajedno.
1:23:46
Vie vremena provodimo
braneæi nau vezu, nego je odravajuæi.
1:23:49
- To je tako teko.
- Znaèi sve mora da bude lako?
1:23:53
- To je tvoja ivotna prièa.
- Ti ovolicko zna o mom ivotu.
1:23:56
Ja znam da kad tebi malo zagusti,
da se ti povlaèi.
1:23:59
Kao to si se povukla iz baleta
kada ti je mama umrla.