Saving Silverman
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:00
Работните ти дрехи.
:37:01
Но утре е петък и ще ми трябват.
:37:04
Слизай долу!
:37:12
Какво по дяволите си ти?
:37:33
Мерси, че ме изчака. Обадихте се и сега...
:37:36
Няма нищо. Обичам да се
срещам със стари приятели.

:37:40
-Сама ли си?
-Да.

:37:42
Чудесно. Виж, искам да поговоря
с теб за Дарън Силверман.

:37:46
Той е страхотен, нали?
:37:47
Знаеш ли какво? Той работи с възрастни.
:37:50
Наистина ли?
:37:52
-Това е толкова мило.
-Той все още говори за теб.

:37:55
Има нещо...
:37:56
Той дори пише поеми за теб. Всъщност...
:38:00
... мисля, че е влюбен в теб.
:38:02
Уейн, аз ще ставам монахиня.
:38:07
След седмица ще са ми крайните изпити.
:38:09
Дори не знаех, че си религиозна.
:38:12
Не бях в гимназията.
:38:14
Но след като завърших, се присъединих
към трупата на родителите ми.

:38:18
И започнах да ходя на трапец.
:38:22
Влюбих се в партньора ми, Луиджи Панини.
:38:24
Дами и господа, великолепния Луиджи!
:38:28
И всичко бе прекрасно докато...
:38:31
Търсачи на таланти дойдоха да ни гледат.
:38:33
Луиджи искаше да ги впечатли.
:38:36
Той беше страхотен атлет,
но беше много суетен.

:38:39
И сега Луиджи ще осъществи
най-опасния си скок...

:38:42
... в историята на трапеца...
:38:44
... Куардупъл Биерман.

Преглед.
следващата.