Saving Silverman
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:03
Абсолютно.
1:04:06
Никога не съм смятала, че ще кажа
това след смъртта на Луиджи, но...

1:04:11
... обичам те, Дарън.
1:04:16
И аз те обичам, Джудид.
1:04:20
-Джудид?!
-Имам предвид Санди.

1:04:22
Имам предвид, хайде да потанцуваме!
1:04:34
Изчезвай от тук.
1:04:36
Пусни ме! Още не съм поръчал!
1:04:41
Време е за поправителна сесия, господине.
1:04:47
ЕЙ, страхотно движение.
1:04:56
По дяволите, този е добър.
1:04:59
Дарън!
1:05:05
О, Господи!
1:05:06
Божичко.
1:05:12
Добре ли си?
1:05:15
Малко е странно.
1:05:29
-Какво става?
-Мога да обясня.

1:05:31
Това е антипатична терапия. Уейн се
опитваше да ми помогне да забравя Джудид...

1:05:36
... затова трябваше да сложа
тези неща на... гърдите ми...

1:05:38
Господи. Толкова по-лошо
е отколкото си мислех.

1:05:41
Не, явно не си готов за подобна връзка.
1:05:46
Напротив, готов съм! Санди, почакай!
1:05:49
Добре.
1:05:50
По дяволите
1:05:54
Чакай, чакай.
1:05:57
Чакай, Санди!

Преглед.
следващата.