Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Veæ smo naruèili obilježene ruènike.
:28:04
Darene.
:28:06
Sandy?
:28:07
Sandy Percus.
:28:09
Moj Bože, Darene.
Prošlo je toliko vremena.

:28:12
Da, je...
:28:15
Haj, ja sam Wayn.
:28:16
Srednja škola, sjeæaš se? Sjeæaš se?
:28:25
Da! Predstava mladih talenata.
:28:29
Da, otjerali su te sa bine.
:28:33
To sam bio ja.
:28:35
Da. Sandy, sjeæaš se mene?
Jay McNudgent?

:28:38
Otišao sam na maturalno...
:28:39
...sa odijelom naslikanim
na golom tijelu.

:28:43
Izgleda da sam to propustila.
:28:45
Prosuo sam piæe i boja se oprala i
svi su mogli da mi vide alat.

:28:50
Ne mogu se sjetiti.
:28:54
Sjeæaš se, na fizici, palio sam prdeže
sa Bansenovim plamenikom...

:28:58
...i zapalio sam jaja?
:29:01
Ne.
:29:03
Èovjeèe. Još uvijek mi ne rastu
dlake na ljevom jajetu.

:29:07
Baš trulo.
:29:10
Pa kako si ti?
:29:12
Odlièno. Odlièno.
Vratila sam se u grad.

:29:15
Pa to je super.
:29:17
Bože, znaš, moram iæi,
ali je bilo divno vidjeti te.

:29:21
Da, takoðer. Takoðer.
:29:27
Vidimo se.
Èuvaj se.

:29:28
Haj.
Do jaja.

:29:29
Da, bok. Bok.
:29:34
Moj Bože.
:29:36
Ovo je to!
Šta?

:29:37
Ovo je tvoja velika prilika. Sandy Percus
se upravo vratila u tvoj život.

:29:42
I sam si to rekao.
Ona je tvoja jedna jedina!

:29:46
Bila je.
Sada je Judith moja jedna jedina.

:29:49
Prièaæu sa vama kasnije. Važi?
:29:53
Zar nije "jedna jedina" kao, jedna...
:29:57
...i jedina?

prev.
next.