Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Oh, istenem. Az szörnyû.
Ne aggódjatok. Ki fogtok jutni.

1:22:07
Meg akart erõszakolni?
Kicsoda? Találkozni akarok vele.

1:22:13
Mi az?
1:22:15
Olyan a hangja mint a teherautómnak.
1:22:23
Gyerünk, srácok. Futás.
1:22:26
Gyerünk kifelé, srácok! Barakkba, barakkba!
1:22:29
Gyerünk mozgás!
1:22:31
Szabadok vagytok.
Most, hová menjünk, fiúk?

1:22:35
Gyerünk balra.
1:22:38
Megbízatás!
1:22:42
Sandy Perkus...
1:22:44
...fogadalmak vezetnek az életben mint a szegénységi...
1:22:47
...szüzességi, engedelmességi...
1:22:50
...és némasági?
1:22:52
Várj!
1:22:55
Elnézést.
1:22:57
Nézd, nem teheted ezt.
1:22:59
-Szereted Darren-t, igaz?
-Hát, igen.

1:23:02
-Darren is szeret téged.
-Igazán?

1:23:04
Darren a barátja,
de egy másik barátnõje volt...

1:23:07
-...és megszerzi--
-Úgyhogy tennünk kell valamit?

1:23:12
Menj, gyermekem.
1:23:15
-Oké.
-Gyerünk.

1:23:16
Meg kell akadályoznunk az esküvõt!
1:23:18
Rajta. Rajta. Rajta.
1:23:20
Viszlát, mindenkinek!
1:23:22
A francba.Elvesztettünk egyet.
1:23:25
A gazember.
1:23:41
Nem hiszem el amit most csinálok.
1:23:44
Oh, nesze.
Adunk néhány ruhát.

1:23:48
Honnan szereztétek ezeket?
1:23:50
J.D. nõvérétõl.
1:23:51
-Õ sztriptíztáncosnõ.
-És egy prosti.


prev.
next.