Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
-Darren is szeret téged.
-Igazán?

1:23:04
Darren a barátja,
de egy másik barátnõje volt...

1:23:07
-...és megszerzi--
-Úgyhogy tennünk kell valamit?

1:23:12
Menj, gyermekem.
1:23:15
-Oké.
-Gyerünk.

1:23:16
Meg kell akadályoznunk az esküvõt!
1:23:18
Rajta. Rajta. Rajta.
1:23:20
Viszlát, mindenkinek!
1:23:22
A francba.Elvesztettünk egyet.
1:23:25
A gazember.
1:23:41
Nem hiszem el amit most csinálok.
1:23:44
Oh, nesze.
Adunk néhány ruhát.

1:23:48
Honnan szereztétek ezeket?
1:23:50
J.D. nõvérétõl.
1:23:51
-Õ sztriptíztáncosnõ.
-És egy prosti.

1:24:11
Rajta! Mennünk kell!
1:24:18
Oh, istenem!
1:24:19
Neil Diamond!
1:24:21
Mi az ördög folyik itt?
1:24:22
Neil, hadd magyarázzam meg.
1:24:24
Ti vagytok azok a rácok akik különbözõ leveleket
és szalagokat küldtetek.Meztelen képekkel.

1:24:28
Micsoda?
Mi soha nem küldtünk neked meztelen képeket.

1:24:32
-Haver.
-Bocs.

1:24:34
Mr. Diamond,
segítened kell megmenteni egy pajtásunkat.

1:24:37
Nem a megfelelõ nõt veszi feleségül.
1:24:38
Sandy-t és Darren-t, szétszakította.
1:24:41
Kihûlt szerelem.
Nem egy nagy meglepetés.

1:24:43
-Segítesz nekünk együtt visszaszerezhetjük.
-Nem tudom.

1:24:47
Elfordult a szíved a fénytól.
Judith átnevelte õt.

1:24:50
Néhány éve, Darren szeretett
de soha nem tudtam.

1:24:53
Egy pillanat. Egy pillanat!
1:24:55
-Egy pillanat.
-És említettem hogy buzi voltam?

1:24:58
A szerelem hatalmáról írt dalok miatt
merült ki az életem...


prev.
next.