Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Videl som Judith.
1:01:03
Judith je po smrti.
1:01:05
Áno, ale...
1:01:06
Mohol by som prisaha, že to bola ona.
1:01:09
-Bol som na--
-Chudáèik.

1:01:11
Stále myslíš na jej smr.
1:01:13
Možno by sme sa nemali vída.
1:01:16
Nie. Nie. Som v pohode.
1:01:20
Vyrovnám sa s tým.
1:01:27
-Tak èo si dáš?
-Hneï sa pozriem.

1:01:30
Majú kaèku.
To bolo Judithino ob¾úbené jedlo.

1:01:33
-Ospravedlòujem sa.
-Mala by som odís.

1:01:34
Nie, nemala.
Ve¾mi sa ospravedlòujem.

1:01:37
Už nikdy nepoviem jej meno,
naozaj.

1:01:40
Prisahám. Prisahám.
1:01:44
Ospravedlníš ma na okamih?
1:01:47
Prosím. Hneï sa vrátim.
1:01:50
Za chví¾oèku som tu.
1:01:58
Sakra!
1:02:03
-Èo chceš?
-Wayne, to som ja, Darren.

1:02:06
Mám problém. Som so Sandy,
ale stále musím hovori o Judith.

1:02:11
Hneï som tam.
1:02:25
Rozopni si koše¾u.
1:02:27
-Preèo?
-Prosto to urob.

1:02:29
Èo je to?
1:02:33
A teraz...
1:02:35
Urobíme to takto:
1:02:38
Budem odpoèúva vᚠrozhovor.
1:02:42
A...
1:02:44
pokia¾ povieš nieèo o Judith,
1:02:48
alebo spomenieš jej meno,
1:02:50
dám ti malý šok.
1:02:55
Výborne.
1:02:58
Tie veci na bradavkách
ma znervózòujú.


prev.
next.