Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
-Èo chceš?
-Wayne, to som ja, Darren.

1:02:06
Mám problém. Som so Sandy,
ale stále musím hovori o Judith.

1:02:11
Hneï som tam.
1:02:25
Rozopni si koše¾u.
1:02:27
-Preèo?
-Prosto to urob.

1:02:29
Èo je to?
1:02:33
A teraz...
1:02:35
Urobíme to takto:
1:02:38
Budem odpoèúva vᚠrozhovor.
1:02:42
A...
1:02:44
pokia¾ povieš nieèo o Judith,
1:02:48
alebo spomenieš jej meno,
1:02:50
dám ti malý šok.
1:02:55
Výborne.
1:02:58
Tie veci na bradavkách
ma znervózòujú.

1:03:01
Môžem ti ich da na gule.
1:03:03
Bradavky budú staèi.
Sú už odskúšané.

1:03:08
Ahoj, prepáè, už som spä.
1:03:12
Hajzel-dedko bol strašne ukecaný.
1:03:16
To je v poriadku.
1:03:30
Prepáète.
1:03:32
-Tento stôl je rezervovaný.
-Vieš ty èo?

1:03:34
Chodím tu èasto
a utrácam ve¾a peòazí,

1:03:37
tak preèo ma nenechᚠna pokoji?
1:03:41
Nechcem na teba tlaèi,
1:03:44
ale pokia¾ to má by vážny vzah,
1:03:46
tak nebudem môc by mníškou,
1:03:49
a musím sa rozhodnú rýchlo,
1:03:51
pretože prísaha je v nede¾u.
1:03:54
Myslel som na to.
1:03:56
A pokia¾ to urobím,
1:03:58
tak potrebujem vedie,
že chceš sobᚠa rodinu.


prev.
next.