Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Video sam Džudit.
1:01:03
Džudit je mrtva.
1:01:05
Da, ali...
1:01:06
...Mogao bih se zakleti da je to bila ona.
1:01:09
Bio sam na...
Jadnièku.

1:01:11
Još uvek nisi preboleo
njenu smrt.

1:01:13
Možda ne bi trebali
da se viðamo.

1:01:16
Ne, ne. Bože, dobro sam.
1:01:20
Vidi, mogu da se izborim sa ovim.
U redu?

1:01:27
Šta æeš da poruèiš?
Da vidimo.

1:01:30
Imaju patku.
To je bilo omiljeno jelo Džudit.

1:01:33
Žao mi je.
Trebam da idem.

1:01:34
Ne, nemoj. Žao mi je.
1:01:37
Nikada više neæu da pomenem
njeno ime, stvarno.

1:01:40
Kunem se. Kunem se.
1:01:44
Možeš li da me izviniš na trenutak?
1:01:47
Molim te. Odmah se
vraæam. U redu?

1:01:50
Za...za trenutak.
1:01:58
Doðavola!
1:02:03
Šta hoæeš?!
Vejne, to sam ja, Deren.

1:02:06
Imam problem. Sa Sendi sam, ali ne mogu
da prestanem da prièam o Džudit.

1:02:11
U redu. Odmah stižem.
1:02:25
Raskopèaj košulju.
1:02:27
Zašto?
Samo uradi tako.

1:02:29
Šta je ovo?
1:02:33
Vidi...
1:02:35
...evo šta æe biti.
1:02:38
Slušaæu vaš razgovor.
1:02:42
I...
1:02:44
...ako kažeš nešto u vezi Džudit...
1:02:48
...ili joj samo pomeneš ime...
1:02:50
...onda æu ja malo da te pecnem.
1:02:55
Savršeno.
1:02:58
Nije mi baš zgodno sa ovim
stvarèicama na bradavicama.


prev.
next.