1:02:03
ta hoæe?!
Vejne, to sam ja, Deren.
1:02:06
Imam problem. Sa Sendi sam, ali ne mogu
da prestanem da prièam o Dudit.
1:02:11
U redu. Odmah stiem.
1:02:25
Raskopèaj koulju.
1:02:27
Zato?
Samo uradi tako.
1:02:29
ta je ovo?
1:02:33
Vidi...
1:02:35
...evo ta æe biti.
1:02:38
Sluaæu va razgovor.
1:02:42
I...
1:02:44
...ako kae neto u vezi Dudit...
1:02:48
...ili joj samo pomene ime...
1:02:50
...onda æu ja malo da te pecnem.
1:02:55
Savreno.
1:02:58
Nije mi ba zgodno sa ovim
stvarèicama na bradavicama.
1:03:01
Mogu da ti ih stavim i na jaja.
1:03:03
Bradavice su u redu.
Bradavice ljakaju.
1:03:08
Æao. Izvini, izvini.
Vratio sam se. Vratio sam se.
1:03:12
Bio je prièljiv portir u kupatilu.
1:03:16
U redu je.
1:03:30
Izvinite.
Hej.
1:03:32
Ovaj sto je rezervisan.
Zna ta?
1:03:34
Ja stalno dolazim ovde,
i troim dosta novca...
1:03:37
...pa zato me onda ne
ostavi na miru?
1:03:41
Nisam mislila da budem napadna...
1:03:44
...ali ako æe ova veza biti ozbiljna...
1:03:46
...moraæu da odustanem
od manastira...
1:03:49
...i moram to da odluèim uskoro...
1:03:51
...zato to polaem zakletvu
u nedelju.
1:03:54
Da, to mi je palo na pamet.
1:03:56
I ako to uradim...
1:03:58
...moram da znam da li hoæe
brak i porodicu.