Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:15:05
Kuda idemo?
Ne znam. Moramo da je naðemo.

1:15:09
Dobro, kuda?
Idi levo!

1:15:11
Idem desno!
1:15:13
Držali su me u tamnom ormaru danima.
1:15:16
I hranili su me smrvljenim èipsom koji
su gurali ispod vrata.

1:15:23
Možda bih trebala da odem.
1:15:27
Ne.
1:15:31
Molim te. Molim te, nemoj.
1:15:33
Nemoj da ideš.
1:15:35
Ali, mislim...
1:15:36
...Džudit je živa, i ona je tvoja verenica.
1:15:42
Znam. U pravu si.
U pravu si. Ali...

1:15:45
Ali ne možeš da odeš
zato što te...

1:15:48
Zato što šta? Zašto, Derene?
Zato što...

1:15:51
Vidiš, ti...
Da?

1:15:53
Pa, mi...i...
Da?

1:15:54
Dragi, zakleli smo se jedno drugom
na veènu ljubav.

1:15:57
Poštedi je bola gledanja
nas zajedno.

1:16:00
Ti...
1:16:01
...se vrati pozivu èasne sestre.
1:16:09
Sendi, u pravu je.
1:16:10
Mislim...
1:16:12
...jesam se zakleo.
1:16:16
U redu.
1:16:20
Æao.
1:16:24
Ovde je! Hej, Derene.
1:16:25
Æao, Sendi. Vidi, ja...
Derene. Izvini.

1:16:29
Vidi, Derene. Razumem da si
stvarno uzrujan.

1:16:32
Ja ti verovatno izgledam
kao veliki seronja...

1:16:35
Ortak!
1:16:38
Dobro. To sam zaslužio.
Ali sada me pusti da objasnim...

1:16:47
Dobro, mislim da sam i to zaslužio,
ali sada smo kvit, u redu?

1:16:55
Stani! Uradili smo to zato
što te volimo.

1:16:59
Aha, tako je, zato što me volite.

prev.
next.