:10:00
Bolje da bude oprezna.
:10:01
Jednu djevojku su pretukli...
:10:02
...zbog takve jakne danas.
:10:04
Neki ljudi su tako geto.
:10:06
Koji nam je slijedeæi sat?
:10:08
Psihologija.
:10:09
I meni.
101?
:10:11
U uèionici 302 u 10:00?
To je to!
:10:14
Ne.
To je previe.
:10:16
Ponovo mi se javljaju
one psihièke moæi.
:10:18
Podsjeti me da sutra
kupim loto listiæ.
:10:20
O, nemojte da nas
razdvoji stup.
:10:22
To je jako, jako loa sreæa.
Moj astrolog mi je rekao.
:10:25
Ne vjeruje valjda u
te stvari, zar ne?
:10:27
Da, vjerujem.
Jako.
:10:35
Jesu li ovo svi subjekti?
:10:36
Da, gospodine. Imao sam
toliku slobodu, staviti...
:10:38
...sve one koji su imali
iskustvo bliske smrti na vrh.
:10:41
Ima li neka zgodna?
:10:42
Siguran sam da ste
svjesni toga, profesore...
:10:45
...da subjekti koji su imali
iskustvo bliske smrti, po statistici...
:10:48
...su najtraeniji predmet...
:10:50
...za paranormalna istraivanja,
zbog èega sam im ja, naravno,...
:10:53
...posvetio posebnu panju.
:10:56
O, dobro razmiljanje, Dwight.
:10:57
Uplaene studentkinje
su prava stvar.
:11:02
O, ova mi se sviða.
:11:04
O, da, gospodine.
To je Cindy Campbell,...
:11:05
...klasièno naputena poremeæena osoba.
:11:08
Izgleda ozbiljna, ali voljna.
:11:11
A ovaj?
:11:13
To je Ray Willkins, gospodine.
:11:14
Njega ne mogu
ba razumjeti...
:11:16
...ali je bio jako
eljan da me upozna.
:11:18
ta je ovo?
:11:20
To je slika koju je
poslao poslije intervjua.
:11:25
Gdje si naao ovu djecu?
:11:28
Gospodine, oni su svi preivjeli...
:11:29
...masakr u Stevenson okrugu.
:11:31
O, fantastièno!
:11:35
Ovi klinci su pravi katalizatori
koji su nam potrebni...
:11:38
...za buðenje duhova Kuæe Pakla.
:11:42
Gospodine, kako ih mislite
odvesti tamo?
:11:45
Reæi æemo im...
:11:47
...da je to dio nastave.
:11:48
Reæi æemo im...
oprosti...
:11:52
...da su sudionici u prouèavanju...
:11:53
...nesanice.
:11:55
Napraviti æemo povijest, Dwight...
:11:57
...prvi zabiljeeni...
:11:59
...neoborivi dokaz o ivotu poslje smrti.