Scenes of the Crime
prev.
play.
mark.
next.

:09:25
Ne, imam tvoju stranicu.
Izvini, bio sam sprijeèen.

:09:29
Nema šanse, ne prodajem. Izvini, èovjeèe.
:09:34
Petak?
:09:36
Petak odgovara,
ali moram se vratiti do podneva.

:09:40
Èekaj sekundu, hoæeš?
:09:42
-Daj $200.
-U redu.

:09:46
Da, znam, sivi Caddy,
amortizeri su otišli.

:09:51
Što je sa plavim kombijem?
Grijaè radi savršeno.

:09:55
U redu.
:10:01
Vidi, tih $200 što sam ti pozajmio.
:10:03
Da, misliš da ja--
:10:06
U redu.
:10:07
U redu, gazda, Vidimo se sutra.
U redu, zdravo.

:10:11
Preuzet æu za njega sutra
i onda æu uzeti od njega.

:10:19
Voziš svog prijatelja gangstera okolo
na dan svoje momaèke veèeri?

:10:24
-Sviðam mu se. Što reæi?
-Probaj "ne" ponekad.

:10:29
Mi imamo uzajamno poštovanje.
Ne bi bilo pametno sada ga iznevjeriti.

:10:33
Uzajamno poštovanje? Ti si njegov vozaè.
:10:35
Da, ali $600 je dobra hrana za moju radnju.
:10:38
Ti nemaš radnju.
:10:40
Ali joj prilazim, zar ne?
:10:42
Zato moram imati dobar odnos sa klijentima.
:10:46
Srce, takva klijentela ti ne treba.
:10:49
Znaš, radiš za njih,
radiš sa njima...

:10:52
uskoro æeš se pretvoriti u jednog od njih.
:10:55
Klijentela je klijentela.
:10:56
Rick je opasan, u redu?
:10:58
Slušaj me.

prev.
next.