:55:14
Ne morem ti ga dati,
bi bilo isto, kot èe vrem stran.
:55:17
Dobro jutro.
:55:19
Se poèutite kaj bolj svee?
:55:21
Za Kasugo.
:55:23
Aha, razkona veplena kopel.
:55:25
Brez potrebe stoji tu.
Spravi se nazaj na delo.
:55:28
Drgni z rokami.
:55:30
Dobro jutro.
:55:32
Z rokami, pravim.
:55:33
Ampak... umm...
potrebujem zelièno kopel.
:55:36
Ti pa si trda.
:55:38
Oh, dieèa kopel e prihaja.
Sprostite se in uivajte.
:55:51
Halo, izmenovodja tu. Da, gospa.
:55:56
Najlepa hvala!
:55:57
To ni...
:55:58
Hej, ti, poèakaj!
:56:00
Kaj je narobe?
:56:01
No, prav niè...
:56:03
Vsiljivca imamo.
:56:05
Je èlovek?
:56:06
Ugotovi sam.
Hakuja danes ne bo.
:56:09
Ooo, si pa dobila res dober kupon.
:56:11
Tole gre h Kamajiju.
:56:15
Voda bo takoj prila,
ker zdajle ni prevelike gneèe.
:56:23
Potegni tole, da priteèe vroèa voda.
:56:35
Kaken hlod si.
:56:37
Poglej to barvo.
:56:40
To so posuene soli iz èrvov.
:56:42
S tako motno vodo
ne bo nihèe opazil umazanije.
:56:47
Ko bo polno, potegni e enkrat,
da preneha teèi.
:56:51
Kar spusti zdaj.
:56:52
Zajtrk nama grem iskat.
:56:54
V redu!