Serendipity
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:00
Забравете за Чарлз стрийт.
Закарайте ме до редакцията на Ню Йорк Таймс.

:28:04
Сара
:28:09
Казвам ти, все се сблъсквам с нея.
:28:11
Все се сещам за нея. Случва се
постоянно. Тя беше на игрището за голф.

:28:13
Тя е огромно момиче с огромни бедра.
:28:16
После трябваше да си тръгна,
защото Сара искаше да ме подстригва.

:28:19
А оня до таксито ми пееше "Сара".
:28:21
Казвам ти, постоянно ми се
напомня за нея,

:28:24
- забърква ми главата.
- Ще се жениш след три дни.

:28:27
- Това ти казвам и аз.
- Това много двулично.

:28:29
Помисли. Защо трябва да
рискуваш връзката си с Хали,

:28:33
- просто да търсиш някакво приключение?
- Изслушай ме.

:28:37
Сигурен съм, че обичам Хали.
:28:39
Може би при всяко влюбване
:28:41
е съвсем различно изживяване.
:28:43
Грешно е да ги сравняваме, но...
:28:46
Добре.
:28:49
Все едно Хали е "Кръстникът 2".
:28:52
Тя е какво?
:28:54
"Кръстникът 2". Беше невероятен филм.
:28:57
Може би по-добър от оригиналния.
:28:59
Но колкото и да харесваш "Кръстникът 2",
:29:01
трябва да гледаш оригинала,
:29:03
за да разбереш и оцениш продължението.
:29:06
Прекалено ли е да поискаш
помощ от стар приятел?

:29:08
- Ти вече имаш приказен брак.
- Аз съм кумът.

:29:12
Работиш в най-големият вестник в света.
Помогни ми да я намеря.

:29:14
Противоположно на разпространения
мит в Ню Йорк,

:29:16
Таймс не е всезнаещ.
:29:18
Трябва ми име, осигурителен номер.
:29:20
- Ако открием книгата...
- Това е невъзможно, знаеш.

:29:23
- Освен ако не проверим във
всяка книжарница в Ню Йорк.
- Вече го направи.

:29:25
- Преди години. Не помниш ли?
- Може би съм пропуснал някоя.

:29:28
- Може някой да я е купил и да я е върнал...
- Знаеш ли какво?

:29:30
Не искам да участвам в това.
:29:49
Може би съм започнал да се отказвам.
:29:51
Британските жени не остаряват красиво.
:29:54
Преди време може да е била апетитно парче.
:29:57
Вероятно е изглеждала като Бейби Спайс.
:29:59
Но сега може да изглежда като...

Преглед.
следващата.