Serendipity
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:02
Беше при мен за много кратко време.
:53:04
- Беше настанена при мен от...
- От агенция?

:53:07
Да. Остана при мен с
приятеля си за няколко месеца...

:53:11
- Той не ме интересува.
- Тогава той се изнесе много бързо.

:53:14
В края на годината,
тя също се изнесе.

:53:18
Да, но да е оставила нещо,
:53:20
нещо с фамилията й,
като рецепта или сметка?

:53:23
- Някакви дреболии?
- Не, не.

:53:25
Всичко може да е от помощ. Всичко.
:53:28
Помня, че ми се показваше.
:53:33
Показвала ви се е?
:53:35
Да, показваше ми се
за известно време.

:53:39
Намирах я за...
:53:42
вдъхновяваща.
:53:45
Сигурно затова започнах да я рисувам.
:53:49
А, позирала ви е, съжалявам.
:53:51
Това казах и аз.
:53:54
- Това каза.
- Това казах.

:53:56
Ясно.
:54:02
Случайно да имате някоя картина?
:54:10
Сега ще видиш за какво става въпрос.
Сега ще й видиш лицето.

:54:13
Добре.
:54:17
Това е тя, нали?
:54:23
Да, разбира се.
Малко около очите.

:54:25
Определено има британски дух,
с тази корона и скиптъра.

:54:30
- Помните ли името на агенцията?
- Те трябва да имат информация.

:54:33
Не, не помня.
:54:36
Но ако ще помогне,
помня къде се намираше.

:54:40
- Да!
- Къде?

:54:44
- Манхатън.
- Къде в Манхатън, г-н Миниън?

:54:47
60-та улица.
:54:49
- Ийстсайд или Уестсайд?
- Беше точно до...

:54:53
от лявата страна на тази
прекрасна малка сладкарница,

:54:58
Серендипити.

Преглед.
следващата.