:55:05
- Koliko je sati, molim vas?
- Negde oko 7:30.
:55:07
Dobro, dobro.
:55:19
Preselili su u centar. Ako budemo imali sreæe
sa saobraæajem, jo moemo stiæi.
:55:21
- U koliko je proba?
- Ne moemo stiæi.
:55:23
- Taksi!
- Gotovo je, èoveèe.
:55:25
ta?
:55:27
- ta to prièa? - Kako to mogu da ignoriem?
"Blagoslovi prokletu mladu"?
:55:30
- ta?
- Ne moe biti jasnije od ovoga.
:55:32
Ne bih trebao ovo da radim.
Nije tako suðeno.
:55:34
Hej, to je jo jedna od tvojih indicija.
Poprièajmo o tome u taksiju...
:55:38
...na putu tamo.
- To nije pretpostavka. To je signal.
:55:41
- Koja je razlika? - Indicija je ono na
osnovu èega detektivi uhvate krivca.
:55:45
Recept, skladite, taj Francuz...
to su indicije. Ovo je signal.
:55:49
Nisam nikada naao knjigu.
To je signal.
:55:51
Sara nije nikada nala novèanicu od $5.
To je signal.
:55:53
Kako neto to se ne dogodi
moe biti signal?
:55:55
Moda je odsustvo signala signal.
:55:58
Zar ne?
:56:00
To je lucidno.
:56:02
Vidi, èoveèe ja ne znam.
Moda nema sudbine.
:56:04
A i ako ima,
nije na mojoj strani.
:56:08
Zna li, usput, da se ovo
nije trebalo ovako zavriti?
:56:11
Trebali smo povuæi zavesu
i ugledati èarobnjaka, je li?
:56:14
- Idi do kraja reke.
- Ovo je kraj reke. Proba mog venèanja...
:56:16
...poèinje za manje
od sat vremena.
:56:18
- Moja mlada me èeka.
- Daj da te sada neto pitam.
:56:20
Kada bi se Sara sada odjednom pojavila
ovde, ta bi ti rekla da uradi?
:56:24
Rekla bi mi da trèim,
a ne da hodam do "Valdorfa"...
:56:27
...jer svi signali
ukazuju da se enim.
:56:29
Pogledaj. Venèana haljina.
Puno belog.
:56:31
- Mrzim to æu reæi oèigledno...
- Reci.
:56:33
Ako ne uradi ovo, moda
nikada neæe saznati ko je Sara.
:56:37
Moda nikada nisam
ni trebao.
:56:40
Moda je ovo sve lavirint...
:56:42
...napravljen da me vrati
taèno tamo odakle sam poao.
:56:49
to znaèi da se enim.
:56:55
Trebali bi da prave
lekove za ovakve.