Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:03
Øekni to. Nebo víš co? Nehledì na to co to je,
budeme se to snažit odstranit.

:09:09
Hale,
Nepøitahuješ mì.

:09:13
A co? Myslíš, že všichni kteøí spolu jsou
se navzájem pøitahují? Buï reálná.

:09:18
Oni se navzájem pøitahují
na zaèátku.

:09:21
Ale, no tak. To zní jako
balík "New Age" blbostí.

:09:25
Možná pro nìkteré lidi
je na zaèátku trocha jiskøení,

:09:29
ale pro vìtšinu, ta pøitahovací èást
nastává pozdìji. Whoa!

:09:35
Co? To je všechno?
Jenom tak se rozcházíme?

:09:37
No, my jsme spolu nikdy nechodili.
Mìli jsme právì jedno rande.

:09:41
Ale no tak. Hey, zùstaòme spolu pìt dní.
To je všechno co potøebuju.

:09:45
- Proè potøebuješ pìt dnù?
- Zítra budu koneènì povýšení.

:09:49
Pøijdou veèírky, obìdy,
tohle, tamto. Teïka tì potøebuju.

:09:53
Hale, ty budeš tak zaneprázdnìný,
že na mnì ani nebudeš myslet.

:09:56
Jak na tebe nemùžu nemyslet?
Bydlíš pøesnì pøes chodbu.

:10:00
Já nevím, Hale. Možná...
možná bys mìl myslet o pøestìhování.

:10:18
Hale, udìlali jsme rozhodnutí
vzhledem k té velkoobchodní pozici.

:10:22
Ano! Už byl èas,
Dave.

:10:26
Rozhodli jsme se jít do
té ženy od Merrill.

:10:29
Ona už je provìøená.
Velký producent.

:10:33
- Je mi líto, kamaráde.
- Ne, to je...

:10:37
Ta ženská je provìøená.
Co to doprèic dìláte?

:10:43
- Hale, je mi to tak líto.
- Yeah, díky.

:10:46
- Ty bys to mìl dostat. Ty si to zasloužíš.
- Ne, ja ne.

:10:50
Nedostával jsem je do pozice
kdy by mnì museli podpoøit nebo zatratit.

:10:53
Je to dobrá škola.
Musíš se udìlat nepostradatelným, to je ten klíè.

:10:57
A dìlí vìci ještì horšími,
Jill se se mnou vèera veèer rozešla.


náhled.
hledat.