Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:56:04
Dobøe...
a teï už vypadni.

:56:07
OK.
:56:14
(Oba dva) Gratulujeme
k tvému pos...

:56:17
- Oh, omlouváme se.
- Ne, ne. Pojïte dovnitø, pojïte dovnitø.

:56:19
Rád bych vám pøedstavil Rosemary. Rosemary, to
jsou Jen a Artie. Pøátelé, Rosemary Shanahan.

:56:26
Jako Steve?
:56:27
Ano, on je mùj táta. Oh, bože, to mi
pøipomnìlo, že dneska spolu obìdváme.

:56:32
Takže se uvidíme
tenhle víkend, OK?

:56:38
Bylo mi opravdu potìšením vás poznat.
Nebude vám vadit když si vezmu malý kousek?

:56:48
Pìknì.
:56:51
Nechcete talíø?
:56:55
Vím co si myslíte.
Kde to dává, je to tak?

:56:58
Pøátelé, dìkuji za dort.
Nemuseli jste to dìlat.

:57:02
To nejmenší co mùžeme udìlat,
je vidìt jak tvrdì pracuješ na tom

:57:05
stát se ''nepostradatelný''
v této firmì.

:57:09
Není tohle to, to èemu
se øíká sarkasmus?

:57:12
Hale, my všichni víme, že nikdy nejdeš moc
do hloubky. To je èást tvého šarmu.

:57:18
- Ale tohle už jsi pøehnal.
- O èem to mluvíš?

:57:22
Jestli ti ještì zùstala špetka soudnosti,
ihned to skonèíš,

:57:27
ještì pøed tím než tu
ubohou dívku zraníš.

:57:37
Vkládám v tebe dùvìru, že už se koneènì
vzpamatuješ a zaèneš se scházet s ženami.

:57:42
Kdo ví?
Možná mᚠteïka problémy,

:57:44
ale nemyslíš, že už je èas
trochu zvýšit laku?

:57:48
Mám na mysli, nejprve jsem si
myslel, že mᚠkrizi, víš?

:57:51
Mohl bych, jako kamarád, se dívat nìkde jinde
zatím co ty oblbuješ nìkolik tlusošek

:57:55
a prostì si toho nevšímat,
ale tady je tolik pìkných ryb v rybníku.

:57:58
Nemusíš mít
jenom kapry.


náhled.
hledat.