Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:02
To nejmenší co mùžeme udìlat,
je vidìt jak tvrdì pracuješ na tom

:57:05
stát se ''nepostradatelný''
v této firmì.

:57:09
Není tohle to, to èemu
se øíká sarkasmus?

:57:12
Hale, my všichni víme, že nikdy nejdeš moc
do hloubky. To je èást tvého šarmu.

:57:18
- Ale tohle už jsi pøehnal.
- O èem to mluvíš?

:57:22
Jestli ti ještì zùstala špetka soudnosti,
ihned to skonèíš,

:57:27
ještì pøed tím než tu
ubohou dívku zraníš.

:57:37
Vkládám v tebe dùvìru, že už se koneènì
vzpamatuješ a zaèneš se scházet s ženami.

:57:42
Kdo ví?
Možná mᚠteïka problémy,

:57:44
ale nemyslíš, že už je èas
trochu zvýšit laku?

:57:48
Mám na mysli, nejprve jsem si
myslel, že mᚠkrizi, víš?

:57:51
Mohl bych, jako kamarád, se dívat nìkde jinde
zatím co ty oblbuješ nìkolik tlusošek

:57:55
a prostì si toho nevšímat,
ale tady je tolik pìkných ryb v rybníku.

:57:58
Nemusíš mít
jenom kapry.

:58:01
Pøedpokládám, že ty dívky pøed nìkolika
týdny v centru byly kapøi?

:58:05
Ne. Laura, ta s tìmi licousy,
ta vypadala více jako sumec.

:58:09
Oh, dobøe.
A co Marie?

:58:12
Strè jí nìkolik šroubù do krku
a vesnièani na ní budou poøádat hony.

:58:16
- A Vicki?
- Kdo?

:58:17
- Vicki!
- Kdo je Vicki?

:58:19
Vicki Vicki.
S krátkými hnìdými vlasy.

:58:22
Vicki? Myslel jsem, že to je chlap.
Øíkal jsem ji Vic!

:58:25
Oh!
:58:26
- Ty ses úplnì zbláznil!
- Já vím, že jsem na tebe teïka trochu tvrdý.

:58:30
Myslím, že opravdoví pøátelé jsou povinní
být èestní jeden k druhému.

:58:34
A ta, se kterou
chodíš teïka - ježkovy zraky.

:58:38
Buï opatrný.
:58:39
Hey, všechno co chci øíct je,
že ona má sloupy, pro boha.

:58:43
- Co?
- Sloupy! Nemá kotníky.

:58:45
Je to jako když s chodidlem
spojíš telecí nohu.

:58:49
Já vím co to jsou sloupy.
Rosemary není taková.

:58:52
Víš co?
Víš co ty dìláš.

:58:56
- Ty se bojíš.
- Bojím?

:58:59
Jo. Pøesnì pro to co jsi udìlal
ten problém s hrozným prstem u nohy.


náhled.
hledat.