Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:02
- Hey, hádám že jsem tì opravdu naštval, huh?
- Co mám teïka dìlat?

1:15:08
Hey, hey, nepanykaø.
Dostaneme Tonyho Robbinse zpátky tady,

1:15:12
on na tebe zamìøí svou mysl Vulkana
a vrátí tì zpátky.

1:15:15
Dobrá idea.
1:15:16
- V mezièase se vyhýbej Rosemary.
- Proè?

1:15:19
Protože když uvidíš opravdovou Rosemary,
nepomùže ti ani hypnóza.

1:15:24
Budeš potøebovat obrovské chapadla
aby dostala ten obrázek z tvojí hlavy.

1:15:26
(klepání na dveøe)
1:15:34
(Rosemary) Hale,
otevøi. To jsem já.

1:15:41
Slyším,
že jsi uvnitø.

1:15:45
Minutku,
Rosemary.

1:15:53
(Rosemary) Co se s tebou stalo
v té restauraci?

1:15:56
Nìco mi spadlo do oka.
Musel jsem utíkat zpátky tady a vypláchnout to.

1:16:00
Yeah, hosteska øíkala,
že ses jí zdál trochu ztøeštìný.

1:16:03
- No tak, otevøi.
- Já nemùžu.

1:16:06
Uh...
1:16:07
- Vem na ni tohle. Omráèíme jí.
- Ne.

1:16:09
Já jsem, uh.
.. já jsem...

1:16:11
Jsem velice nemocný.
1:16:13
Dostal jsem,
uh... um...

1:16:15
- CC!
- Dostal jsi co?

1:16:19
Contagious conjunctivitis.
1:16:24
Beru na sebe riziko.
A teïka otevøi.

1:16:27
Dobøe.
Minutku.

1:16:41
(Rosemary lape po dechu)
1:16:42
Øíkal jsem ti,
že to je hrozné.

1:16:44
Jsi v poøídku? Nepotøebuješ jít
do nemocnice?

1:16:48
Ne, ne. Dostal jsem nìjaké kapky.
Budu v poøádku.

1:16:53
- Moje nebohé baby.
- Yeah.

1:16:56
No, mìl bych se asi natáhnout.
Tohle mnì stojí hodnì sil.


náhled.
hledat.