Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:27:08
Undskyld. Det så bare sjovt ud,
at en som dig holdt et par mormortrusser op.

:27:13
En som mig?
:27:16
Ja. Du ved, en i så god form.
:27:19
Du er et røvhul.
:27:23
Undskyld, frøken.
Det var ikke min mening at fornærme dig.

:27:28
Hej, hulemand, hvorfor fordobler
du ikke bare din dosis og lader mig være?

:27:33
Wow. Lad os begynde forfra.
Det var virkelig dumt af mig.

:27:37
Du køber dem sikkert til en, der betyder
noget for dig, og jeg fornærmede personen.

:27:41
Lige meget hvad, skal du vide,
at jeg ikke ville gøre dig sur.

:27:45
Jeg ville bare møde dig, og jeg...
:27:49
Jeg siger nok ikke altid lige de rette ting.
:27:53
Lad mig gøre det godt igen.
:27:55
Undskyld mig, frøken. Er alt i orden?
:28:08
Hvad laver du til hverdag, Rosemary?
:28:12
Jeg arbejder faktisk som
frivillig på hospitalet i øjeblikket,

:28:15
fordi jeg går og venter på,
at det går i orden med min genindmeldelse.

:28:20
Genindmeldelse? Er du i hæren?
:28:25
- Fredskorpset.
- Fredskorpset. Wow.

:28:28
Det er meget altru-agtigt af dig.
:28:30
"Altru-agtigt"? Det er
der ikke noget, der hedder.

:28:34
Du mener human-agtigt, ikke?
:28:39
- Jo. Det var det, jeg mente.
- Okay. Klar til at bestille?

:28:43
Ja.
:28:46
Må jeg bede om en dobbelt pizzaburger,
chilipomfritter med ost og en stor milkshake?

:28:53
Udmærket. Jeg vil gerne
bede om præcis det samme.

:28:58
Så gerne.

prev.
next.