Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:37:04
- Hvad med dig? Spiller du?
- Nej, ikke rigtigt.

:37:08
Jeg tipper en gang imellem for
at gøre kampene lidt mere spændende.

:37:11
Jeg er faktisk ligeglad med, om jeg vinder.
:37:15
- Den bog har jeg aldrig læst.
- Hvilken bog?

:37:18
Udtalt af tabere.
:37:23
Skal vi ikke droppe væddeløbet, så
du kan møde nogle af mine gode venner?

:37:28
- Ja?
- Ja.

:37:30
- Okay.
- Hvad siger du til det?

:37:32
- Jeg siger okay.
- Du siger okay?

:37:34
BØRNEHOSPITAL
:37:38
Hej med jer. Der er en af mine
meget gode venner, I skal møde. Okay?

:37:42
Det her er Hal. Og han er rigtig sjov.
:37:45
Hej.
:37:47
Hvordan går det? Godt at møde jer.
:37:52
Hej. Wow. Du godeste. Sikke et ansigt.
:37:56
Hun burde lave reklamefilm. Du er det
kæreste barn, jeg nogensinde har set.

:38:00
- Hvad hedder du, smukke?
- Cadence.

:38:03
Cadence. Det er et pænt navn.
Min onkel hedder Cadence.

:38:09
Jeg skal fortælle dig noget, Cadence.
:38:13
Jeg slipper dig ikke, før køerne vender hjem.
:38:17
Slip hende.
:38:21
Koen kom hjem.
:38:22
Hvad laver han her? Det er ikke besøgstid nu.
:38:26
Åh, sygeplejerske Peeler, vi kom
bare forbi for at sige hej til ungerne.

:38:30
Fint. Se at komme af sted.
:38:33
Og få de her patienter tilbage i seng.
:38:41
- Skal vi komme af sted?
- Tag dig ikke af frøken Suresen.

:38:46
Suresen.
:38:50
Hej, jeg har en idé. Vil I lege kysseleg?
:38:55
- Ja?
- Skal jeg hente en flaske?

:38:57
Det her er reglerne. Henter du læbestiften?

prev.
next.