Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Možete izdvojiti sluèaj
kad ste bili posebno površni?

:16:03
- O, da, sjetio sam se.
- Razmišljajte o tome.

:16:06
Izlazi, vraže.
:16:08
- Što to radite s tim bananama?
- Samo èekajte.

:16:11
- Djelujem na vaš živèani sustav.
- O, da. Isprièavam se.

:16:14
Prièa nije dovoljna. Evo što namjeravam.
Opustite se na trenutak.

:16:19
- Neæu ono ponoviti.
- Nisam ozbiljno mislio ono s "bananama".

:16:23
Zatvorite oèi. Opustite se.
Zamislite da ste na plaži.

:16:28
Dan je topao i sunce je poèelo zalaziti.
:16:31
Gledate jednoj ženi u oèi
i osjeæate njeno srce.

:16:36
Vidite njenu dušu.
:16:39
Osjeæate njen duh.
:16:42
Tako je.
:16:45
Izvrsno.
:16:56
Taksi.
:17:01
Oprostite. Mislila sam...
:17:04
Ne, ja sam kriv. Nisam vas vidio.
Ovo je vaš taksi. Ja æu u sljedeæi.

:17:12
- OK.
- U redu.

:17:15
Slušajte, idem u istoèni dio grada.
:17:21
- Hoæete li zajedno...?
- Da.

:17:23
Da, krenimo zajedno. Hvala. Odlièno.
:17:30
- Kamo želite?
- East Side Plaza, molim.

:17:32
I ja æu tamo.
:17:50
- Što je?
- Oprostite. Samo sam...

:17:53
Mislim, stvarno ste lijepi.

prev.
next.